1. Welkom op het onafhankelijke Ziggo Gebruikersforum. Een forum voor en door gebruikers van Ziggo.
    Registreer je gratis om direct zelf berichten te plaatsen en gebruik te maken van extra functies!
    Verberg deze melding

Teletekst ondertiteling automatisch op NL1 HD?

Discussie in 'Humax iHDR5050-C (HD-PVR)' gestart door Harm10, 19 aug 2009.

Niet open voor verdere reacties.
  1. Uiteraard moet het met de AB van de humax. Het is geen tv ondertiteling.
    Kijk eens 3 (4) berichten terug in het bericht van Harm10 (bericht #7), daar staat al antwoord op je vraag.
     
  2. Ymi, op je Humax afstandbediening, zit bijna onderaan een SUB knop.
    Zet je televisie zo, dat je kijkt naar je Humax 5050c, Ned.1.
    Druk op de SUB knop van je Humax en er komt een pop-up venster met 2 mogelijkheden: Uit en Nederland. Geselecteers staat op Nederland. Druk nu op de omhoog toets en zie dat de keuze selectie naar UIt gaat.
    Druk op OK om te bevestigen en je pop-up venster gaat weg.
    Nu zou je geen hinderlijke ondertiteling meer door je beeld krijgen.

    Ik merkte gisteravond dat ik weer deze handeling moest doen, dus ik denk dat bij het opnieuw aanzetten van de 5050c, die instelling weer gewijzigd wordt.
    Succes !
    Onno
     
  3. teletekstondertiteling op NL1

    Superbedankt voor de tip Onno!:pompom:
    Ik heb de subtoets op mijn afstandsbediening gevonden en het is gelukt om de ondertiteling uit te krijgen. Als ik dat bij het opnieuw aanzetten weer moet herhalen, neem ik dat voorlopig graag voor lief, want het is zo gepiept. Hopelijk gaan ze het in de toekomst permanent verhelpen.
    Groetjes, Ymi :frons:
     
  4. Hmm, bij ons blijft het permanent staan waarop het gezet is.

    De BBC heeft zelfs 2 maal ondertiteling, in de DVB stream (als tekst stream en dus niet in het programma zelf ingekeyed) en apart als Teletext.
     
  5. Als je in het menu onder 'systeeminstellingen' kijkt, dan kun je kiezen voor taal. Daar kun je 'weergave ondertiteling' instellen (auto of handmatig).
    Kies voor handmatig en de ondertitels komen bij mij niet terug nadat ik ze heb uitgezet op de afstandsbediening.
     
  6. Graag gedaan Ymi,
    Mischien is het wel een bug in de software van Humax.
    Het lijkt mij voor de hand liggend dat het default op UIT zou moeten staan.
    Echter zou het ook nog aan de 'systeeminstellingen' kunnen liggen, zoals Ernie hierboven heeft aangegeven.
    Ga ik zo ook even bekijken hoe het bij mij ingesteld staat.

    Wordt vervolgd.....
    Onno
     
  7. Bij UPC hadden/hebben we het zelfde probleem. Op enkele NPO HD kanalen was er een naast het ondertitel spoor voor slechhoorenden een extra Nederlands ondertitel spoor bij gekomen welke de decoder logischerwijs automatisch aanzette.

    Zover ik kan zien is dit extra spoor weer verdwenen, alleen nu heeft het SH spoor een veel beter lettertype. Normaal heeft een TXT-ondertitel op een UPC box een lelijk lettertype met een zwarte achtergrond. Nu zijn het "mooiere" letters zoals je die bij normale ondertitels ook ziet. Het LIJKT of de NPO is overgeschakeld naar DVB-ondertitels, of de UPC box moet een update hebben gehad zodat deze nu de TXT-ondertitels beter renderend. Dat laatste lijkt me niet het geval gezien gister toen er nog twee ondertitel sporen aanwezig waren één het lelijke TXT font had en de andere niet.

    Is bij Ziggo ook het lettertype van de ondertitel verbeterd? Misschien kan ArChie zien of er nu DVB-ondertitel aanwezig is of dat het nog steeds TXT-ondertitels zijn.
     
    Laatst bewerkt door een moderator: 21 aug 2009
  8. In Ziggo/Casema/Multikabel gebied is er alleen bij Nederland 1 HD sprake van een definitie voor ondertiteling via teletext die verwijst naar pagina 888. Dat klopt niet aangezien dit de ondertiteling pagina is voor doven en slechthorenden wat met een ander pagina type moet worden aangeduid. Hier is dus geen DVB ondertiteling aanwezig, alleen ondertiteling via teletext. Mogelijk dat die DVB ondertiteling bij UPC automatisch wordt gegenereerd en toegevoegd op basis van de teletext ondertitelingspagina's. Dat doet Ziggo ook bij sommige kanalen die van origine alleen Nederlandstalige teletext ondertiteling hebben.

    Bij Nederland 2 en 3 HD is uiteraard ook gewoon doven en slechthorenden teletext ondertiteling aanwezig via pagina 888, maar daarvoor moet eerst teletext worden opgeroepen om dat vervolgens handmatig pagina 888 te activeren. Bij deze kanalen is namelijk geen ondertiteling definitie opgenomen in de Service Information van de kanalen.
     
  9. Bij UPC is en was er vanaf het begin bij de 3 HD kanalen ondertitels voor slechthoorende aanwezig maar dit was duidelijk TXT ondertiteling (lelijke letters met zwarte achtergrond). Gister was er even op enkele van de HD kanalen een extra ondertitel spoor aanwezig (net als bij Ziggo zo te lezen), deze was echter niet voor slechthorende geflaged en ging dus autoamtsch aan. Inmiddels is dat zover ik dit snel heb kunnen zien weer opgelost en is er nu op alle HD kanalen alleen nog het SH spoor aanwezig.

    Ik weet niet zeker of er bij UPC nu sprake is van DVB-ondertitels of dat de decoder de TXT beter renderd. Alleen zien sinds dat even verschijnen van het tweede ondertitels spoor de ondertitels er ineens een stuk beter uit, net of de NPO aan het testen was. Afwachten of iemand in het UPC gebied eens een kijkje naar het signaal kan nemen.
     
    Laatst bewerkt door een moderator: 21 aug 2009
  10. Hallo Onno:pompom:
    Het ziet er naar uit dat ik (even afkloppen..) definitief van de SH ondertiteling verlost ben. Heb ook na enkele malen opnieuw inschakelen van de TV geen last meer gehad dat het weer terugkwam. Laten we hopen dat het zo blijft. Als ik het zo lees, zijn er abonnees bij UPC die nog grotere problemen hebben en zelfs getrakteerd worden op een dubbele ondertiteling. De techniek staat toch maar voor niets, ha ha..:confused::confused:
    Ymi:applause:
     
Niet open voor verdere reacties.

Deel Deze Pagina